Type Here to Get Search Results !

Bihar Board English Class 5th Chapter 8 Solutions in Hindi | The Arab And His Camel - Sagar Research Center

0
WhatsApp ChannelJoin Now
Telegram GroupJoin Now

नमस्कार मेरे प्यारे भाइयों और बहनों आप सभी को मेरा नमन। साथियों आज हमलोग इस पोस्ट के माध्यम से बिहार बोर्ड कक्षा 5th के अंग्रेजी बुक के Chapter - 8 "The Arab And His Camel" (अरब और उसका ऊँट) के प्रत्‍येक पंक्ति के व्‍याख्‍या को देखेंगे, पढ़ेंगे तथा सभी के प्रश्न - उत्तर जानेंगे

Bihar Board English Class 5th Chapter 8 Solutions in Hindi

The Arab And His Camel Solutions in Hindi : -  

It was winter time and the wind was cold. An Arab was crossing the desert on his camel. At sunset, he got down and put up his tent by the roadside.

सर्दी का मौसम था और हवा बहुत ठंडी थी। एक अरब अपने ऊँट पर रेगिस्तान पार कर रहा था। सूर्यास्त के समय वह नीचे उतरा और सड़क के किनारे अपना तंबू लगा दिया।


The tent was too small for both of them, so the Arab went in and left the camel outside. The camel stood outside the tent for two hours in the cold. Then he said to his master, the Arab, "It is very cold outside.

तम्बू उन दोनों के लिए बहुत छोटा था, इसलिए अरब अंदर गया और ऊँट को बाहर छोड़ दिया। ऊँट दो घंटे तक ठंड में तम्बू के बाहर खड़ा रहा। फिर उसने अपने मालिक अरब से कहा, "बाहर बहुत ठंड है।

May I put my head and neck inside the tent? The Arab said, "Yes", and moved to a corner of the tent. The camel put his head and neck inside the tent.

क्या मैं अपना सिर और गर्दन तम्बू के अंदर रख सकता हूँ? अरब ने कहा, "हाँ", और तम्बू के एक कोने में चला गया। ऊँट ने अपना सिर और गर्दन तम्बू के अंदर रख दिया।


After a short time, he said to his master, "My head and neck are warm now but my front legs are cold. May I put them inside the tent?" The Arab said "yes" and moved to a corner of the tent. The camel put his front legs inside the tent.

थोड़ी देर बाद उसने अपने मालिक से कहा, "मेरा सिर और गर्दन अब गर्म है लेकिन मेरे आगे के पैर ठंडे हैं। क्या मैं उन्हें तम्बू के अंदर रख सकता हूँ?" अरब ने "हाँ" कहा और तम्बू के एक कोने में चला गया। ऊँट ने अपने आगे के पैर तम्बू के अंदर रख दिए।

After an hour, he again said to his master "Half of my body is inside the tent and half of it outside, I can't shut the door and the cold wind is coming into the tent. Both of us will catch cold. May I come in and shut the door?"

एक घंटे के बाद, उसने फिर अपने मालिक से कहा "मेरा आधा शरीर तम्बू के अंदर है और आधा बाहर, मैं दरवाजा बंद नहीं कर सकता और ठंडी हवा तम्बू के अंदर आ रही है। हम दोनों को सर्दी लग जाएगी। क्या मैं अंदर आकर दरवाजा बंद कर सकता हूँ?"


The Arab replied, "No, no, you can't come in. The tent is too small for both of us." But the camel was not at all disturbed He calmly replied, "Yes, I know the tent is too small for both of us. You can walk out of it." He did not waste any time as well.

अरब ने जवाब दिया, "नहीं, नहीं, तुम अंदर नहीं आ सकते। तम्बू हम दोनों के लिए बहुत छोटा है।" लेकिन ऊँट बिल्कुल भी परेशान नहीं हुआ। उसने शांति से जवाब दिया, "हाँ, मुझे पता है कि तम्बू हम दोनों के लिए बहुत छोटा है। तुम इसमें से बाहर जा सकते हो।" उसने भी कोई समय बर्बाद नहीं किया।

He went in and pushed the Arab out of the tent. Then he said to him, "Oh, are you going out? Thank you. You are a kind man. Please close the door. It's a very cold night." The Arab stood outside the tent speechless.


वह अंदर गया और अरब को तंबू से बाहर धकेल दिया। फिर उसने उससे कहा, "ओह, क्या तुम बाहर जा रहे हो? धन्यवाद। तुम एक दयालु आदमी हो। कृपया दरवाज़ा बंद करो। रात बहुत ठंडी है।" अरब तंबू के बाहर अवाक खड़ा रहा।

Question Answers Coming Soon -
WhatsApp ChannelJoin Now
Telegram GroupJoin Now

Post a Comment

0 Comments